не ме карай да ставам нинджа … отново

….оправихме руския и добавихме холандски:

 

    • Beni ninja yapturma (Турски)
    • Non farmi diventare ninja (Италиански)
    • Don’t make me become ninja (Английски)
    • Не заставляй меня становиться ниндзей (Руски)
    • Mech es nicht dass ich ninja werde (Немски)
    • No hagar que me convierta en ninja (Испански)
    • Ne pas faire me devenir ninja (Френски)
    • Moenie laat ek`n ninja word nie (Южно Африкански)
    • Mos me detiuro tio biothem ninja (Албански)
    • Amake ninja hotediona (Бангладеж)
    • Nu mai fach sa fiu ninja (Румънски)
    • Mathalinish nulli ninja (Марокански)
    • Mi mecanis naime ninja (Гръцки)
    • Nasa mesle enjo besham ninja (Ирански)
    • Nindja ni nasara sanaide cuda sai (Японски)
    • Немой да ме тираш да постанем нинджа (Сръбски)
    • Bumamerlo nindja (На някакъв африкански)
    • Аma yangata culirachihuay nindja (Индиански)
    • Bulmohol nindja (Сенегалски)
    • Na ker ma te ashav ninja (Цигански)
    • Laat me geen Ninja worden (Холандски)

нинджи покрай баловете …

 

…докато се опитвах да се направя на 5 години по-малък и да се слея с абитуриентите Комшията успя да намери още няколко превода на култовата фраза "Не ме карай да ставам нинджа" включително и на родния му език – цигански. От къде успя да намери циганин да му я преведе – не знам, вероятно е бил същия оня дето открадна бира от него … – ей казвам ви – това от циганин бира да откраднеш.. само комшията го може 🙂 .. Ето преводите:

      1. Beni ninja yapturma (Турски)
      2. Non farmi diventare ninja (Италиански)
      3. Don’t make me become ninja (Английски)
      4. Не неставлиат меня будят нинджа (Руски)
      5. Mech es nicht dass ich ninja werde (Немски)
      6. No hagar que me convierta en ninja (Испански)
      7. Ne pas faire me devenir ninja (Френски)
      8. Moenie laat ek`n ninja word nie (Южно Африкански)
      9. Mos me detiuro tio biothem ninja (Албански)
      10. Amake ninja hotediona (Бангладеж)
      11. Nu mai fach sa fiu ninja (Румънски)
      12. Mathalinish nulli ninja (Марокански)
      13. Mi mecanis naime ninja (Гръцки)
      14. Nasa mesle enjo besham ninja (Ирански)
      15. Nindja ni nasara sanaide cuda sai (Японски)
      16. Немой да ме тираш да постанем нинджа (Сръбски)
      17. Bumamerlo nindja (На някакъв африкански)
      18. Аma yangata culirachihuay nindja (Индиански)
      19. Bulmohol nindja (Сенегалски)
      20. Na ker ma te ashav ninja (Цигански)

Както вероятно сами забелязвате сме водени от максимата "щом е с английски букви, значи е на чужд език", затова ще съм изключително щастлив ако някой може да напише фразите правилно, особенно държа да видя как ще изглежда японския вариант….

не ме карай да ставам нинджа на 16 езика ….

 

Комшията успя да събере превод на култовата фраза "Beni ninja yapturma" на 16 езика …. който знае повече да пише .. бтв.. руския ни превод не е читав, щото не знаем как да го напишем на руски 🙂 .. ако някой се досеща… долу има линк "Add comments" 🙂

  1. Beni ninja yapturma (Турски)
  2. Non farmi diventare ninja (Италиански)
  3. Don’t make me become ninja (Английски)
  4. Не неставлиат меня бидиат нинджа (Руски)
  5. Mech es nicht dass ich ninja werde (Немски)
  6. No hagar que me convierta en ninja (Испански)
  7. Ne pas faire me devenir ninja (Френски)
  8. Moenie laat ek`n ninja word nie (Южно Африкански)
  9. Mos me detiuro tio biothem ninja (Албански)
  10. Amake ninja hotediona (Бангладеж)
  11. Nu mai fach sa fiu ninja (Румънски)
  12. Mathalinish nulli ninja (Марокански)
  13. Mi mecanis naime ninja (Гръцки)
  14. Nasa mesle enjo besham ninja (Ирански)
  15. Nindja ni nasara sanaide cuda sai (Японски)
  16. Немой да ме тираш да постанем нинджа (Сръбски)

повече инфо тук: http://cpavlov.spaces.live.com/blog/cns!E1AE83B8AF92C3EE!1353.entry

Talking about Не ме карай да ставам нинджа

 

помагайте:  

от на Комшията блога:

Не ме карай да ставам нинджа

Този пост има доста дълга предистория но като цяло става въпрос за една реплика от култовия филм G.O.R.A. (който горещо ви препоръчвам да гледате).На прилично количество алкохол и на крилата на простотията решихме да разберем как се превежда тя на максимално много езика и ето го и резултата:

  1. Beni ninja yapturma (Турски)
  2. Non farmi diventare ninja (Италиянски)
  3. Don’t make me become ninja (Английски)
  4. Не неставлиат меня бидиат нинджа (Руски)
  5. Mech es nicht dass ich ninja werde (Немски)
  6. No hagar que me convierta en ninja (Испански)
  7. Ne pas faire me devenir ninja (Френски)
  8. Moenie laat ek`n ninja word nie (Южно Африкански)
  9. Mos me detiuro tio biothem ninja (Албански)
  10. Amake ninja hotediona (Бангладеж)
  11. Nu mai fach sa fiu ninja (Румънски)
  12. Маталиниш нулли нинджа (Македонски)